My flatmate, Max, is one of those people who pretends he can’t
do anything but who can actually do pretty much everything. I frequently come
home from work to find him sitting cross-legged on the kitchen floor reassembling
a microwave or a TV, fixing a broken drawer, attaching a pull-up bar to the
wall, or negotiating the sale of some household appliance that’s outlived its
use. He’s also something of a maths whizz, and, most importantly of all, cooks
like an absolute boss.
But because he has college in the mornings and I have work
in the afternoons and evenings, we have very little overlap, so we’d hardly got
the chance to cook together until very recently. So one evening, when we were miraculously both free, we decided cook shchi together.
Shchi.
No, shchi.
The thing about Russian cabbage soup, is that it’s
physically impossible to pronounce its name correctly. The Russians distinguish
between the letters ‘sh’ and ‘shch’. Countless people have tried to teach me
the difference between the two, but I remain convinced that it’s an elaborate
hoax to annoy foreigners, and that there’s really no difference. This very
minute, from Karelia to Kamchatka, millions of Russians are laughing at dumb foreigners
who GENUINELY believe that there’s any discernible difference between shch and
sh. You’ll ask them the difference and they’ll say ‘“shhhhhhhhhhhhhhhhhh” is
with your lips pushed forwards, but “shhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh”
is with the corners of your lips pulled back. I mean, it’s obvious really. Just
like this: “shhhhhhhhhhhhhhhhh” “shhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh” –
see? Now you do it!’
‘Shhhhhhhh…’
‘Haha no that’s neither of them! That’s like, you’ve totally
made up a new letter there, nice one!’
Ok… ‘Shhhhhhhhhhhhh…’
‘Brah you sound like a leaky balloon.’
‘Shhhhhh…’
‘Ok stop it now, this is getting insulting. We don’t speak
like that, Theo.’
‘Shhhhhhhhhhhhhhhhhh’
‘Yes! Yes, that’s it!’
“That’s what? ‘Shhhhhhhhhhhhhhhhhh’ or ‘shhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh?’”
“I’m not sure what you mean, it’s the one you just said, ‘shhhhhhhhhhhhhh’,
as in ‘shhhhhhhhhhhhhhh’. The letter ‘shhhhhhhhhhhhhhh’.”
Anyway you get the idea. The most outrageous thing is that most
Russians will feign not to understand what I’m talking about when I tell them I
recently made ‘shchi’. They’ll go ‘she? Like the English word she?’ And I’ll
have to say NO THE RUSSIAN CABBAGE SOUP OF COURSE I DIDN’T MAKE A SHE’ and they’ll
go ‘ohhhhhhhhh you mean shchi? Yah keep working on your letter ‘shhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
there bud.’
Anyway back to making the soup. Max is the very best sort of
person, as I hope I’ve conveyed, but he doesn’t do subtlety. The first step in
making shchi was preparing the meat. He got a big hunk of frozen beef out the freezer,
placed it on a chopping board on the floor, and fell on it energetically with
an axe. Splinters of bone and frozen beef flew across the room, but, in the
end, it got the job done, and we collected the fragments of frozen beef off the
kitchen floor, dusted them down, and left them on a plate to defrost.
Next up was the cabbage. There’s a special knife for
shredding cabbage with. Max was dissatisfied with my shredding efforts, though,
and grabbed the cabbage and the knife for me to demonstrate how it ought to be done.
How it ought to be done is exactly how I was doing it, but with five times more
gusto and aggression.
And so it went on. Never has so much violence been put into
the making of a soup. But somehow, if you ignored the little splinters of axed
beef bone, the end result tasted really good. Maybe we should stop making
things ‘with love’ and start making them ‘with loathing’. Might improve British
cuisine too, who knows?
![]() |
| Hatred Soup TM |
The shchi was soon finished, though, and we needed a new
recipe on which to let out the frustration of a week at work and study. We settled for sushi. For
this, we called in the experts Kiril and Masha (Max’s sister and Kiril’s fiancé).
They brought with them sushi mats and rice vinegar. We provided the other ingredients.
You know, the standard stuff: rice, nori, crab legs, red fish fillet, avocado, shrimps,
flying fish caviar, tomatoes, and tvorog cream cheese. Ah yeah, did I mention
the Russians put tvorog in everything? They also put it in sushi. (Angry face).
In spite of the tvorog, though, the sushi turned out to be
pretty good. Masha’s secretly a bit of a sushi sensei. Masha also came up with
that week’s #quoteoftheweek (although just gonna say for my dad’s sake that
that really should be #quotationoftheweek): ‘Ah that’s a nice photo! You can definitely
tell Theo isn’t Russian though, he looks far too happy.’ This is in relation to
a long-running debate on whether or not I look like a Russian. A surprising amount of people
(including Russians) think yes, but the majority consensus is that, if I had to
be labelled as a specific nationality based purely on appearance, it would be Finnish.
Go figure.
The most recent instalment of ‘cooking with Max’ was even
more baffling than the first. We made ‘sweet sausages’. I’d heard of this Russian
delicacy from Cicely, who’d already made them in Novosibirsk, but I was still
reluctant to believe they existed. They’re actually much better than they sound,
they just have a very unfortunate name. In fact, they’re just a combination of
sweet ingredients (milk, cocoa, biscuit, dried fruits, nuts) rolled up in a
freezer bag and set in the freezer. They do look a bit like Russian kolbasa
(sausages which are actually Polish not Russian, soz Russians), but people
should really stop comparing them to actual sausages because it makes them
about a thousand times less appealing.
Well that’s all for today. Feel free to leave your opinions on
whether or not I look Russian in the comments. I’d be interested to hear…



Comments
Post a Comment